Papa Francis, Katolik Kilisesi'nin eşcinsel rahiplere yönelik yasağını onaylamak için eşcinsellere karşı kaba bir dil kullandığı için özür diledi.
Vatikan sözcüsü Matteo Bruni, Francis'in 20 Mayıs'ta kapalı kapılar ardında İtalyan piskoposlara yaptığı yorumlara ilişkin basında çıkan haberleri kabul eden bir bildiri yayınladı.
İtalyan medyası, Papa Francis'in piskoposlarla yaptığı görüşme sırasında İtalyanca konuşurken şaka amaçlı “ibne” tabirini kullandığını bildirdi.
Papa Francis, Vatikan'ın eşcinsel erkeklerin ilahiyat okullarına girmesine ve rahip olarak atanmasına izin verme yasağını onaylarken bu terimi kullandı.
Sözcü Bruni, Papa'nın basında çıkan haberleri dinlediğini hatırlatarak, Katolik Kilisesi'nde “herkese yer var” yönünde uzun süredir devam eden politikasını hatırlattı.
Bruni, “Papa hiçbir zaman kendisini homofobik terimlerle ifade etme veya gücendirme niyetinde olmadı ve bu terimin kullanılmasından rahatsız olanlardan özür diler” dedi.
Papa Francis geçtiğimiz günlerde piskoposların katıldığı bir toplantıda İtalyan rahip adaylarının eğitimi konusunda konuştu.
Vatikan, erkekleri ilahiyat fakültelerine kabul etmeme veya “eşcinsellik yapan, eşcinsel eğilim gösteren veya sözde eşcinsel kültürünü destekleyen erkekleri” rahip olarak atama yönünde bir eğilim benimsemişti.
İtalyan medyasına göre Papa Francis, 20 Mayıs'ta İtalyan piskoposlarla yaptığı toplantıda Kilise'nin bu tutumunu doğruladı ve ilahiyat fakültelerinde “zaten bir ibnelik ikliminin var olduğunu” belirtti.